Comparar Traduções
Levítico 4:30
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Depois o sacerdote com o seu dedo tomará do seu sangue, e o porá sobre as pontas do altar do holocausto; e todo o restante do seu sangue derramará à base do altar;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, o sacerdote, com o dedo, tomará do sangue da oferta e o porá sobre os chifres do altar do holocausto; e todo o restante do sangue derramará à base do altar."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Depois, o sacerdote com o seu dedo tomará do seu sangue e o porá sobre as pontas do altar do holocausto; e todo o resto do seu sangue derramará à base do altar."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Depois, o sacerdote pegará com o dedo um pouco do sangue da oferta e o porá sobre as pontas do altar do holocausto; e derramará todo o resto do sangue na base do altar."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Depois o sacerdote, com o dedo, tomará do sangue da oferta, e o porá sobre as pontas do altar do holocausto; e todo o resto do sangue derramará à base do altar."
KJA
King James Atualizada (1999)
"O sacerdote tomará com o dedo um pouco do sangue da oferta e o depositará sobre as pontas em forma de chifre dos holocaustos, e derramará o restante do sangue na base do altar."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o sacerdote tomará do seu sangue com o seu dedo, e o colocará sobre os chifres do altar da oferta queimada; e derramará todo o seu sangue na base do altar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então o sacerdote, com o dedo, pegará um pouco do sangue da oferta e o porá sobre os chifres do altar do holocausto. Todo o restante do sangue derramará na base do altar."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então o sacerdote pegará do sangue e com o dedo colocará um pouco nas pontas do altar das ofertas queimadas. Depois derramará o sangue restante na base do mesmo altar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"O sacerdote molhará o dedo no sangue do animal, e o porá nas pontas do altar onde os animais são queimados, e derramará o resto do sangue na base do altar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então o sacerdote pegará com o dedo um pouco do sangue e o porá nas pontas do altar dos holocaustos e derramará o restante do sangue na base do altar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"O sacerdote molhará o dedo no sangue e o colocará nas pontas do altar do holocausto. O restante do sangue ele derramará na base do altar."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Então, o sacerdote, com o dedo, tomará do sangue da oferta e o porá sobre os chifres do altar do holocausto; e todo o resto do sangue da oferta derramá-lo-á à base do altar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução