Comparar Traduções
Levítico 8:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Fez, pois, Moisés como o SENHOR lhe ordenara, e a congregação reuniu-se à porta da tenda da congregação."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Fez, pois, Moisés como o SENHOR lhe ordenara, e a congregação se ajuntou à porta da tenda da congregação."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Fez, pois, Moisés como o SENHOR lhe ordenara, e a congregação ajuntou-se à porta da tenda da congregação."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Moisés fez conforme o SENHOR havia ordenado; e a comunidade se reuniu na entrada da tenda da revelação."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Fez, pois, Moisés como o Senhor lhe ordenara; e a congregação se reuniu à porta da tenda da revelação."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Fez Moisés como o SENHOR orientou-o, e toda a comunidade se reuniu à entrada da Tenda do Encontro."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Moisés fez como o Senhor lhe ordenou, e a assembleia foi reunida à porta do tabernáculo da congregação."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Moisés fez como o SENHOR lhe havia ordenado, e a congregação se reuniu à porta da tenda do encontro."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Moisés fez como o SENHOR lhe tinha ordenado, e a comunidade reuniu-se à entrada do Tabernáculo."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Moisés fez o que o SENHOR mandou, e o povo todo se reuniu em frente da Tenda."
NVI
Nova Versão Internacional
"Moisés fez como o SENHOR lhe tinha ordenado, e a comunidade reuniu-se à entrada da Tenda do Encontro."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Moisés seguiu as instruções do SENHOR, e toda a comunidade se reuniu à entrada da tenda do encontro."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Fez Moisés como Jeová lhe ordenara; e a congregação ajuntou-se à entrada da tenda da revelação."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução