Comparar Traduções
Lucas 1:30
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Disse-lhe, então, o anjo: Maria, não temas, porque achaste graça diante de Deus."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas o anjo lhe disse: Maria, não temas; porque achaste graça diante de Deus."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Disse-lhe, então, o anjo: Maria, não temas, porque achaste graça diante de Deus,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então o anjo lhe disse: Não temas, Maria; pois encontraste graça diante de Deus."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Disse-lhe então o anjo: Não temas, Maria; pois achaste graça diante de Deus."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas o anjo lhe revelou: “Maria, não temas; pois recebeste grande graça da parte de Deus."
KJF
King James Fiel (1611)
"E o anjo lhe disse: Não temas, Maria; porque tu achaste graça diante de Deus."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas o anjo lhe disse: — Não tenha medo, Maria; porque você foi abençoada por Deus."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Mas o anjo lhe disse: “Não tenha medo, Maria; porque Deus resolveu abençoá-la maravilhosamente!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então o anjo continuou: — Não tenha medo, Maria! Deus está contente com você."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas o anjo lhe disse: “Não tenha medo, Maria; você foi agraciada por Deus!"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Não tenha medo, Maria”, disse o anjo, “pois você encontrou favor diante de Deus."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse-lhe o anjo: Não temas, Maria pois achaste graça diante de Deus."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução