Comparar Traduções
Lucas 1:7
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E não tinham filhos, porque Isabel era estéril, e ambos eram avançados em idade."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E não tinham filhos, porque Isabel era estéril, sendo eles avançados em dias."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E não tinham filhos, porque Isabel era estéril, e ambos eram avançados em idade."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas não tinham filhos, pois Isabel era estéril, e os dois eram de idade avançada."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas não tinham filhos, porque Isabel era estéril, e ambos avançados em idade."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Contudo, eles não tinham filhos, porque Isabel era estéril, e ambos eram avançados em idade."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eles não tinham filho, porque Elisabete era estéril, e ambos eram avançados em idade."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Eles não tinham filhos, porque Isabel era estéril, e os dois já tinham idade avançada."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Porém eles não tinham filhos, porque Isabel não podia ter filhos; e ambos já estavam bem velhos."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Mas não tinham filhos porque Isabel não podia ter filhos e porque os dois já eram muito velhos."
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas eles não tinham filhos, porque Isabel era estéril; e ambos eram de idade avançada."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Não tinham filhos, pois Isabel era estéril, e ambos já estavam bem velhos."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eles não tinham filhos, porquanto Isabel era estéril, e ambos, de idade avançada."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução