Buscar

Comparar Traduções

Lucas 1:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E não tinham filhos, porque Isabel era estéril, e ambos eram avançados em idade."
17 palavras
83 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E não tinham filhos, porque Isabel era estéril, sendo eles avançados em dias."
16 palavras
80 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E não tinham filhos, porque Isabel era estéril, e ambos eram avançados em idade."
17 palavras
83 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas não tinham filhos, pois Isabel era estéril, e os dois eram de idade avançada."
18 palavras
84 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas não tinham filhos, porque Isabel era estéril, e ambos avançados em idade."
16 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, eles não tinham filhos, porque Isabel era estéril, e ambos eram avançados em idade."
18 palavras
95 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles não tinham filho, porque Elisabete era estéril, e ambos eram avançados em idade."
18 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eles não tinham filhos, porque Isabel era estéril, e os dois já tinham idade avançada."
18 palavras
90 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porém eles não tinham filhos, porque Isabel não podia ter filhos; e ambos já estavam bem velhos."
20 palavras
100 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas não tinham filhos porque Isabel não podia ter filhos e porque os dois já eram muito velhos."
20 palavras
98 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Mas eles não tinham filhos, porque Isabel era estéril; e ambos eram de idade avançada."
18 palavras
89 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não tinham filhos, pois Isabel era estéril, e ambos já estavam bem velhos."
15 palavras
77 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eles não tinham filhos, porquanto Isabel era estéril, e ambos, de idade avançada."
16 palavras
84 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução