Buscar

Comparar Traduções

Lucas 10:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Não leveis bolsa, nem alforje, nem alparcas; e a ninguém saudeis pelo caminho."
15 palavras
80 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho."
16 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho."
17 palavras
84 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Não leveis sacola, nem bolsa de viagem, nem sandálias; e a ninguém cumprimenteis pelo caminho."
18 palavras
97 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Não leveis bolsa, nem alforge, nem alparcas; e a ninguém saudeis pelo caminho."
15 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Não leveis bolsa, nem mochila de viagem, nem sandálias; e a ninguém saudeis longamente pelo caminho."
19 palavras
103 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Não carregueis bolsa, nem alforje, nem calçados; e não saudeis a nenhum homem pelo caminho."
18 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Não levem bolsa, nem sacola, nem sandálias; e não saúdem ninguém pelo caminho."
18 palavras
83 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Não levem dinheiro algum, nem saco de viagem, nem mesmo um par de sandálias extras. E não percam tempo saudando pessoas pelo caminho."
26 palavras
136 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Não levem bolsa, nem sacola, nem sandálias. E não parem no caminho para cumprimentar ninguém."
19 palavras
97 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não levem bolsa, nem saco de viagem, nem sandálias; e não saúdem ninguém pelo caminho."
20 palavras
91 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Não levem dinheiro algum, nem bolsa de viagem, nem um par de sandálias extras. E não se detenham para cumprimentar ninguém pelo caminho."
27 palavras
140 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Não leveis bolsa, nem alforje, nem sandálias; e a ninguém saudeis pelo caminho."
16 palavras
82 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução