Comparar Traduções
Lucas 10:6
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, se ali houver algum filho de paz, repousará sobre ele a vossa paz; e, se não, voltará para vós."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Se houver ali um filho da paz, repousará sobre ele a vossa paz; se não houver, ela voltará sobre vós."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, se ali houver algum filho de paz, repousará sobre ele a vossa paz; e, se não, voltará para vós."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E se nela houver um filho da paz, a vossa paz repousará sobre ele; caso contrário, ela voltará para vós."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E se ali houver um filho da paz, repousará sobre ele a vossa paz; e se não, voltará para vós."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Se morar ali um filho da paz, a vossa bênção de paz repousará sobre ele; caso não haja, ela voltará para vós."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, se houver ali um filho de paz, repousará sobre ele a vossa paz; e, se não, ela retornará para vós."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Se houver ali uma pessoa que ama a paz, sobre ela repousará a paz de vocês; se não houver, a paz voltará sobre vocês."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Havendo ali um homem de paz, a paz de vocês repousará sobre ele; se não, ela voltará a vocês."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Se um homem de paz morar ali, deixem a saudação com ele; mas, se o homem não for de paz, retirem a saudação."
NVI
Nova Versão Internacional
"Se houver ali um homem de paz, a paz de vocês repousará sobre ele; se não, ela voltará para vocês."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Se os que vivem ali forem gente de paz, a bênção permanecerá; se não forem, a bênção voltará a vocês."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Se ali houver algum filho da paz, repousará sobre ele a vossa paz; e, se não houver, ela tornará para vós."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução