Buscar

Comparar Traduções

Lucas 14:32

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"De outra maneira, estando o outro ainda longe, manda embaixadores, e pede condições de paz."
16 palavras
93 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Caso contrário, estando o outro ainda longe, envia-lhe uma embaixada, pedindo condições de paz."
16 palavras
98 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"De outra maneira, estando o outro ainda longe, manda embaixadores e pede condições de paz."
16 palavras
92 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas, pelo contrário, enquanto o outro ainda está longe, manda emissários e pede condições de paz."
19 palavras
102 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"No caso contrário, enquanto o outro ainda está longe, manda embaixadores, e pede condições de paz."
18 palavras
102 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Se chegar à conclusão de que não poderá vencer, enviará uma delegação, estando o inimigo ainda longe, e solicitará suas condições de paz."
26 palavras
147 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Do contrário, estando o outro ainda longe, ele envia embaixadores e pede condições de paz."
17 palavras
93 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Caso contrário, estando o outro ainda longe, envia-lhe uma embaixada, pedindo condições de paz."
16 palavras
98 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Se acharem que não, enquanto as tropas inimigas ainda estão longe, enviará uma comissão para combinar as condições de paz."
24 palavras
128 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se não fizer isso, acabará precisando mandar mensageiros ao outro rei, enquanto este ainda estiver longe, para combinar condições de paz. Jesus terminou, dizendo:"
26 palavras
166 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Se não for capaz, enviará uma delegação, enquanto o outro ainda está longe, e pedirá um acordo de paz."
21 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"E, se concluir que não, o rei enviará uma delegação para negociar um acordo de paz enquanto o inimigo está longe."
23 palavras
118 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Se não, enquanto o outro ainda está longe, envia-lhe uma embaixada, pedindo-lhe condições de paz."
17 palavras
101 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução