Buscar

Comparar Traduções

Lucas 15:28

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas ele se indignou, e não queria entrar."
9 palavras
42 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Ele se indignou e não queria entrar; saindo, porém, o pai, procurava conciliá-lo."
16 palavras
84 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas ele se indignou e não queria entrar. E, saindo o pai, instava com ele."
16 palavras
75 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas ele se indignou e não quis entrar. Então o pai saiu e insistiu com ele."
18 palavras
77 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas ele se indignou e não queria entrar. Saiu então o pai e instava com ele."
18 palavras
78 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Mas o filho mais velho encheu-se de ira, e negou-se a entrar. Então o pai saiu e insistiu com ele."
21 palavras
99 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele se irritou e não queria entrar; portanto, saindo o pai, lhe rogava."
15 palavras
74 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— O filho mais velho se indignou e não queria entrar. Saindo, porém, o pai, procurava convencê-lo a entrar."
21 palavras
112 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"“O filho mais velho ficou muito irado e não queria entrar. O pai saiu e insistiu com ele."
19 palavras
92 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"— O filho mais velho ficou zangado e não quis entrar. Então o pai veio para fora e insistiu com ele para que entrasse."
25 palavras
122 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“O filho mais velho encheu-se de ira e não quis entrar. Então seu pai saiu e insistiu com ele."
21 palavras
98 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“O irmão mais velho se irou e não quis entrar. O pai saiu e insistiu com o filho,"
20 palavras
85 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ele se indignou e não queria entrar; e, saindo seu pai, procurava conciliá-lo."
15 palavras
80 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução