Buscar

Comparar Traduções

Lucas 18:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas ele respondeu: As coisas que são impossíveis aos homens são possíveis a Deus."
18 palavras
85 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas ele respondeu: Os impossíveis dos homens são possíveis para Deus."
14 palavras
72 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Mas ele respondeu: As coisas que são impossíveis aos homens são possíveis a Deus."
18 palavras
85 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Ele lhes respondeu: As coisas impossíveis aos homens são possíveis para Deus."
15 palavras
80 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Respondeu-lhes: As coisas que são impossíveis aos homens são possíveis a Deus."
16 palavras
82 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Jesus lhes asseverou: “Tudo o que é impossível aos seres humanos é possível para Deus!”"
15 palavras
95 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele disse: As coisas que são impossíveis com homens são possíveis com Deus."
18 palavras
81 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas Jesus respondeu: — O que é impossível para o ser humano é possível para Deus."
15 palavras
87 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele respondeu: “O que é impossível para os homens é possível para Deus!”"
13 palavras
80 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jesus respondeu: — O que é impossível para os seres humanos é possível para Deus."
14 palavras
87 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Jesus respondeu: “O que é impossível para os homens é possível para Deus”."
13 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jesus respondeu: “O que é impossível para as pessoas é possível para Deus”."
13 palavras
83 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondeu Jesus: O que é impossível aos homens é possível a Deus."
12 palavras
69 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução