Comparar Traduções
Lucas 18:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E os que ouviram isto disseram: Logo quem pode salvar-se?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E os que ouviram disseram: Sendo assim, quem pode ser salvo?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E os que ouviram isso disseram: Logo, quem pode salvar-se?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então os que ouviram isso perguntaram: Quem, então, pode ser salvo?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Então os que ouviram isso disseram: Quem pode, então, ser salvo?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E os que ouviram essas palavras questionaram: “Se é dessa maneira, quem poderá se salvar?”"
KJF
King James Fiel (1611)
"E os que ouviram isso disseram: Então, quem poderá ser salvo?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Os que ouviram isto perguntaram: — Sendo assim, quem pode ser salvo?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Aqueles que o ouviram dizer isso exclamaram: “Se é tão difícil assim, como pode alguém ser salvo?”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os que ouviram isso perguntaram: — Então, quem é que pode se salvar?"
NVI
Nova Versão Internacional
"Os que ouviram isso perguntaram: “Então, quem pode ser salvo?”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Aqueles que o ouviram disseram: “Então quem pode ser salvo?”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disseram os ouvintes: Quem, então, pode ser salvo?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução