Comparar Traduções
Lucas 18:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E disse Pedro: Eis que nós deixamos tudo e te seguimos."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E disse Pedro: Eis que nós deixamos nossa casa e te seguimos."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E disse Pedro: Eis que nós deixamos tudo e te seguimos."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Pedro lhe disse: Nós deixamos tudo e te seguimos."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Disse-lhe Pedro: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ao que Pedro se manifestou: “Eis que nós deixamos nossa família e bens para te seguirmos!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"Então, disse Pedro: Eis que nós deixamos tudo, e te seguimos."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então Pedro disse: — Eis que nós deixamos nossa casa e seguimos o senhor."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E Pedro disse: “Nós deixamos nossas casas e famílias para segui-lo”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Aí Pedro disse: — Veja! Nós deixamos a nossa família e seguimos o senhor."
NVI
Nova Versão Internacional
"Pedro lhe disse: “Nós deixamos tudo o que tínhamos para seguir-te!”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Pedro disse: “Deixamos nossos lares para segui-lo”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse Pedro: Nós deixamos as nossas casas e te seguimos."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução