Buscar

Comparar Traduções

Lucas 19:40

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, respondendo ele, disse-lhes: Digo-vos que, se estes se calarem, as próprias pedras clamarão."
16 palavras
97 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas ele lhes respondeu: Asseguro-vos que, se eles se calarem, as próprias pedras clamarão."
16 palavras
92 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, respondendo ele, disse-lhes: Digo-vos que, se estes se calarem, as próprias pedras clamarão."
16 palavras
97 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas ele lhes respondeu: Eu vos digo que, se estes se calarem, as próprias pedras clamarão."
18 palavras
92 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Ao que ele respondeu: Digo-vos que, se estes se calarem, as pedras clamarão."
14 palavras
77 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Jesus, entretanto, lhes afirmou: “Eu vos asseguro, se eles se calarem, as próprias pedras clamarão!” Jesus chora por Jerusalém"
22 palavras
133 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, ele respondendo, disse-lhes: Digo-vos que, se estes se calarem, as pedras imediatamente clamarão."
15 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas Jesus respondeu: — Eu afirmo a vocês que, se eles se calarem, as próprias pedras clamarão."
19 palavras
99 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ele respondeu: “Eu afirmo a vocês que, se eles ficarem calados, as pedras gritarão!”"
16 palavras
90 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jesus respondeu: — Eu afirmo a vocês que, se eles se calarem, as pedras gritarão!"
16 palavras
85 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"“Eu digo a vocês”, respondeu ele; “se eles se calarem, as pedras clamarão.”"
15 palavras
85 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Ele, porém, respondeu: “Se eles se calarem, as próprias pedras clamarão!”."
14 palavras
81 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Respondeu-lhes: Declaro-vos que, se estes se calarem, as pedras clamarão."
11 palavras
74 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução