Comparar Traduções
Lucas 2:10
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E o anjo lhes disse: Não temais, porque eis aqui vos trago novas de grande alegria, que será para todo o povo:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"O anjo, porém, lhes disse: Não temais; eis aqui vos trago boa-nova de grande alegria, que o será para todo o povo:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E o anjo lhes disse: Não temais, porque eis aqui vos trago novas de grande alegria, que será para todo o povo,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas o anjo lhes disse: Não temais, porque vos trago novas de grande alegria para todo o povo;"
JFAA
Almeida Atualizada *
"O anjo, porém, lhes disse: Não temais, porquanto vos trago novas de grande alegria que o será para todo o povo:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Todavia o anjo lhes revelou: “Não temais; eis que vos trago boas notícias de grande alegria, e que são para todas as pessoas:"
KJF
King James Fiel (1611)
"E o anjo lhes disse: Não temais; porque eis que vos trago boa nova de grande alegria, que será para todo o povo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"O anjo, porém, lhes disse: — Não tenham medo! Estou aqui para lhes trazer boa-nova de grande alegria, que será para todo o povo:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"mas o anjo os acalmou. “Não tenham medo!”, disse ele. “Eu lhes trago boas notícias de grande alegria, e isso é para todo o povo!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"mas o anjo disse: — Não tenham medo! Estou aqui a fim de trazer uma boa notícia para vocês, e ela será motivo de grande alegria também para todo o povo!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Mas o anjo lhes disse: “Não tenham medo. Estou trazendo boas-novas de grande alegria para vocês, que são para todo o povo:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"mas o anjo lhes disse: “Não tenham medo! Trago boas notícias, que darão grande alegria a todo o povo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Disse-lhes o anjo: Não temais; pois eu vos trago uma boa-nova de grande gozo que o será para todo o povo:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução