Buscar

Comparar Traduções

Lucas 2:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, vendo-o, divulgaram a palavra que acerca do menino lhes fora dita;"
12 palavras
69 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, vendo-o, divulgaram o que lhes tinha sido dito a respeito deste menino."
13 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, vendo-o, divulgaram a palavra que acerca do menino lhes fora dita."
12 palavras
69 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"e, vendo-o, contaram a todos o que lhes havia sido dito sobre o menino;"
14 palavras
71 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"e, vendo-o, divulgaram a palavra que acerca do menino lhes fora dita;"
12 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E depois de o contemplarem, comunicaram a todos o que lhes fora revelado a respeito daquele menino,"
17 palavras
99 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, vendo-o, eles o fizeram saber a palavra, que foi contado sobre esta criança."
15 palavras
80 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E, vendo isso, divulgaram o que lhes tinha sido dito a respeito deste menino."
14 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois de o verem, os pastores falavam a todos o que havia acontecido, e o que o anjo lhes havia dito a respeito daquele menino."
25 palavras
128 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Então contaram o que os anjos tinham dito a respeito dele."
12 palavras
59 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Depois de o verem, contaram a todos o que lhes fora dito a respeito daquele menino,"
16 palavras
83 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Depois de o verem, os pastores contaram a todos o que o anjo tinha dito a respeito da criança,"
20 palavras
95 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"e, vendo isso, divulgaram o que se lhes havia dito a respeito deste menino."
14 palavras
75 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução