Comparar Traduções
Lucas 2:32
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Luz para iluminar as nações, E para glória de teu povo Israel."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"luz para revelação aos gentios, e para glória do teu povo de Israel."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"luz para alumiar as nações e para glória de teu povo Israel."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"luz para revelação aos gentios, e para a glória do teu povo Israel."
JFAA
Almeida Atualizada *
"luz para revelação aos gentios, e para glória do teu povo Israel."
KJA
King James Atualizada (1999)
"luz para revelação aos gentios, e para glória do teu povo de Israel”."
KJF
King James Fiel (1611)
"luz para iluminar os gentios, e para a glória de teu povo Israel."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"luz para revelação aos gentios, e para glória do teu povo de Israel.”"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele é a luz que trará iluminação espiritual às nações, e será a glória do seu povo Israel”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"uma luz para mostrar o teu caminho a todos os que não são judeus e para dar glória ao teu povo de Israel."
NVI
Nova Versão Internacional
"luz para revelação aos gentios e para a glória de Israel, teu povo”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Ele é uma luz de revelação às nações e é a glória do teu povo, Israel!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"luz para revelação aos gentios, e glória do teu povo de Israel."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução