Buscar

Comparar Traduções

Lucas 2:30

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Pois já os meus olhos viram a tua salvação,"
10 palavras
46 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"porque os meus olhos já viram a tua salvação,"
10 palavras
48 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"pois já os meus olhos viram a tua salvação,"
10 palavras
46 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"pois os meus olhos já viram a tua salvação,"
10 palavras
46 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"pois os meus olhos já viram a tua salvação,"
10 palavras
46 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Porquanto os meus olhos já contemplaram a tua Salvação,"
10 palavras
58 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"porque os meus olhos têm visto a tua salvação,"
11 palavras
49 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"porque os meus olhos já viram a tua salvação,"
10 palavras
48 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Pois eu já vi com meus próprios olhos a sua salvação,"
13 palavras
57 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Pois eu já vi com os meus próprios olhos a tua salvação,"
14 palavras
60 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Pois os meus olhos já viram a tua salvação,"
10 palavras
46 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vi a tua salvação,"
5 palavras
20 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"porque os meus olhos já viram a tua salvação,"
10 palavras
48 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução