Comparar Traduções
Lucas 20:3
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, respondendo ele, disse-lhes: Também eu vos farei uma pergunta: Dizei-me pois:"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Respondeu-lhes: Também eu vos farei uma pergunta; dizei-me:"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, respondendo ele, disse-lhes: Também eu vos farei uma pergunta: dizei-me, pois:"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ele lhes respondeu: Eu também vos farei uma pergunta; dizei-me:"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Respondeu-lhes ele: Eu também vos farei uma pergunta; dizei-me, pois:"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Replicou-lhes Jesus: “Da mesma forma Eu vos questionarei; dizei-me:"
KJF
King James Fiel (1611)
"E, respondendo ele, disse-lhes: Eu também vos perguntarei uma coisa, responda- me:"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Jesus respondeu: — Eu também vou fazer uma pergunta a vocês. Digam:"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele respondeu: “Eu lhes farei uma pergunta. Digam-me:"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Jesus respondeu: — Eu também vou fazer uma pergunta a vocês. Respondam:"
NVI
Nova Versão Internacional
"Ele respondeu: “Eu também farei uma pergunta; digam-me:"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Primeiro, deixe-me fazer uma pergunta”, respondeu ele."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Respondeu-lhes: Também eu vos farei uma pergunta; respondei-me:"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução