Buscar

Comparar Traduções

Lucas 20:4

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"O batismo de João era do céu ou dos homens?"
12 palavras
45 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"o batismo de João era dos céus ou dos homens?"
12 palavras
47 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"o batismo de João era do céu ou dos homens?"
12 palavras
45 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"O batismo de João era do céu ou dos homens?"
12 palavras
45 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"O batismo de João era do céu ou dos homens?"
12 palavras
45 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"o batismo de João tinha autorização do céu ou dos seres humanos?”"
15 palavras
71 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"O batismo de João era do céu ou dos homens?"
12 palavras
45 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"O batismo de João era do céu ou dos homens?"
12 palavras
45 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"O batismo de João era do céu, ou estava agindo apenas por sua própria autoridade?”"
18 palavras
87 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Quem deu autoridade a João para batizar? Foi Deus ou foram pessoas?"
13 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"O batismo de João era do céu, ou dos homens?”"
12 palavras
49 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“A autoridade de João para batizar vinha do céu ou era apenas humana?”"
15 palavras
76 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"O batismo de João era do céu ou dos homens?"
12 palavras
45 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução