Buscar

Comparar Traduções

Lucas 20:44

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Se Davi lhe chama Senhor, como é ele seu filho?"
9 palavras
48 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assim, pois, Davi lhe chama Senhor, e como pode ser ele seu filho?"
13 palavras
66 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Se Davi lhe chama Senhor, como é ele seu filho?"
9 palavras
48 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Se Davi o chama Senhor, como ele pode ser seu filho?"
11 palavras
52 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Logo Davi lhe chama Senhor como, pois, é ele seu filho?"
10 palavras
56 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Desta forma, portanto, Davi lhe chama ‘Senhor’. Então como pode ser ele seu filho?” Jesus previne aos seus discípulos"
21 palavras
125 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto, se Davi mesmo lhe chama Senhor, como é ele seu filho?"
11 palavras
64 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"— Portanto, Davi o chama de Senhor. Então como ele pode ser filho de Davi?"
15 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Portanto, se Davi chama o Messias de ‘Senhor’, como é que o Messias poder ser seu filho?”"
16 palavras
96 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Se Davi chama o Messias de Senhor, como é que o Messias pode ser descendente de Davi?"
16 palavras
86 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Portanto Davi o chama ‘Senhor’. Então, como é que ele pode ser seu filho?”"
14 palavras
82 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Uma vez que Davi chamou o Cristo de ‘meu Senhor’, como ele pode ser filho de Davi?”."
17 palavras
90 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Assim, pois, Davi lhe chama Senhor e como é ele seu filho?"
11 palavras
59 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução