Comparar Traduções
Lucas 22:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, indo eles, acharam como lhes havia sido dito; e prepararam a páscoa."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, indo, tudo encontraram como Jesus lhes dissera e prepararam a Páscoa."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, indo eles, acharam como lhes havia sido dito; e prepararam a Páscoa."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eles foram e acharam tudo como Jesus lhes dissera; e prepararam a refeição da Páscoa."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Foram, pois, e acharam tudo como lhes dissera e prepararam a páscoa."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, seguindo, tudo encontraram conforme Jesus lhes havia predito e prepararam a Páscoa."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eles foram, e acharam como lhes tinha dito; e prepararam a Páscoa."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, indo, acharam tudo como Jesus lhes tinha dito e prepararam a Páscoa."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eles foram à cidade e acharam tudo tal como Jesus tinha dito, e prepararam a ceia da Páscoa."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Os dois discípulos foram até a cidade e encontraram tudo como Jesus tinha dito. Então prepararam o jantar da Páscoa."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eles saíram e encontraram tudo como Jesus lhes tinha dito. Então, prepararam a Páscoa."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Eles foram e encontraram tudo como Jesus tinha dito, e ali prepararam a refeição da Páscoa."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eles foram, e acharam como ele lhes dissera, e prepararam a Páscoa."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução