Buscar

Comparar Traduções

Lucas 24:22

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"É verdade que também algumas mulheres dentre nós nos maravilharam, as quais de madrugada foram ao sepulcro;"
18 palavras
110 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"É verdade também que algumas mulheres, das que conosco estavam, nos surpreenderam, tendo ido de madrugada ao túmulo;"
19 palavras
119 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"É verdade que também algumas mulheres dentre nós nos maravilharam, as quais de madrugada foram ao sepulcro;"
18 palavras
110 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Também é verdade que algumas mulheres do nosso meio nos encheram de espanto; pois foram de madrugada ao sepulcro dele"
20 palavras
119 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Verdade é, também, que algumas mulheres do nosso meio nos encheram de espanto; pois foram de madrugada ao sepulcro"
19 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"É verdade também que algumas mulheres, seguidoras conosco, nos assustaram. Porquanto foram de madrugada ao sepulcro,"
16 palavras
118 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Sim, e também algumas mulheres de nossa companhia, nos surpreenderam, as quais de madrugada foram ao sepulcro;É verdade também que algumas mulheres, seguidoras conosco, nos assustaram. Porquanto foram de madrugada ao sepulcro,"
34 palavras
229 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"É verdade também que algumas mulheres do nosso grupo nos surpreenderam. Indo de madrugada ao túmulo"
17 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Algumas mulheres do nosso grupo estiveram no seu sepulcro hoje de manhã cedinho."
13 palavras
81 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Algumas mulheres do nosso grupo nos deixaram espantados, pois foram de madrugada ao túmulo"
15 palavras
91 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Algumas das mulheres entre nós nos deram um susto hoje. Foram de manhã bem cedo ao sepulcro"
18 palavras
93 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"“Algumas mulheres de nosso grupo foram até seu túmulo hoje bem cedo e voltaram contando uma história surpreendente."
20 palavras
120 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Por outro lado, certas mulheres, das que conosco estavam, nos encheram de pasmo, tendo ido de madrugada ao túmulo;"
20 palavras
115 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução