Comparar Traduções
Lucas 24:33
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E na mesma hora, levantando-se, tornaram para Jerusalém, e acharam congregados os onze, e os que estavam com eles,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"E, na mesma hora, levantando-se, voltaram para Jerusalém, onde acharam reunidos os onze e outros com eles,"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, na mesma hora, levantando-se, voltaram para Jerusalém e acharam congregados os onze e os que estavam com eles,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E na mesma hora levantaram-se e voltaram para Jerusalém, e encontraram reunidos os Onze e os que estavam com eles,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"E na mesma hora levantaram-se e voltaram para Jerusalém, e encontraram reunidos os onze e os que estavam com eles,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"E, na mesma hora, levantando-se, retornaram para Jerusalém, onde encontraram reunidos os Onze e outros seguidores com eles,"
KJF
King James Fiel (1611)
"E na mesma hora levantaram-se e retornaram para Jerusalém, e encontraram os onze reunidos, e os que estavam com eles,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"E, na mesma hora, levantando-se, voltaram para Jerusalém, onde acharam reunidos os onze e outros com eles,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Na mesma hora eles se levantaram e voltaram para Jerusalém, onde os onze discípulos e outros seguidores de Jesus os saudaram,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles se levantaram logo e voltaram para Jerusalém, onde encontraram os onze apóstolos reunidos com outros seguidores de Jesus."
NVI
Nova Versão Internacional
"Levantaram-se e voltaram imediatamente para Jerusalém. Ali encontraram os Onze e os que estavam com eles reunidos,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"E, na mesma hora, levantaram-se e voltaram para Jerusalém. Ali, encontraram os onze discípulos e os outros que estavam reunidos com eles,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Na mesma hora, levantaram-se, voltaram para Jerusalém e acharam reunidos os onze e os que com eles estavam, os quais"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução