Comparar Traduções
Lucas 24:34
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Os quais diziam: Ressuscitou verdadeiramente o Senhor, e já apareceu a Simão."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"os quais diziam: O Senhor ressuscitou e já apareceu a Simão!"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"os quais diziam: Ressuscitou, verdadeiramente, o Senhor e já apareceu a Simão."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"os quais diziam: É verdade, o Senhor ressuscitou e apareceu a Simão."
JFAA
Almeida Atualizada *
"os quais diziam: Realmente o Senhor ressurgiu, e apareceu a Simão."
KJA
King James Atualizada (1999)
"os quais anunciavam: “É verdade! O Senhor ressuscitou e apareceu a Simão!”"
KJF
King James Fiel (1611)
"dizendo: Realmente o Senhor ressuscitou, e apareceu a Simão."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"os quais diziam: — De fato, o Senhor ressuscitou e já apareceu a Simão!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"dizendo: “É verdade! O Senhor ressuscitou realmente! Ele apareceu a Simão!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"E os apóstolos diziam: — De fato, o Senhor foi ressuscitado e foi visto por Simão!"
NVI
Nova Versão Internacional
"que diziam: “É verdade! O Senhor ressuscitou e apareceu a Simão!”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"que lhes disseram: “É verdade que o Senhor ressuscitou! Ele apareceu a Pedro!”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"diziam: Realmente o Senhor ressurgiu e apareceu a Simão."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução