Comparar Traduções
Lucas 24:52
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, adorando-o eles, tornaram com grande júbilo para Jerusalém."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, eles, adorando-o, voltaram para Jerusalém, tomados de grande júbilo;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, adorando-o eles, tornaram com grande júbilo para Jerusalém."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Depois de o adorar, eles voltaram com grande alegria para Jerusalém."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E, depois de o adorarem, voltaram com grande júbilo para Jerusalém;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, eles o adoraram e voltaram para Jerusalém plenos de felicidade."
KJF
King James Fiel (1611)
"E eles o adoraram, e retornaram para Jerusalém com grande júbilo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então eles, adorando-o, voltaram para Jerusalém cheios de alegria."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então eles o adoraram e voltaram para Jerusalém, cheios de grande alegria,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Eles o adoraram e voltaram para Jerusalém cheios de alegria."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então eles o adoraram e voltaram para Jerusalém com grande alegria."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então eles o adoraram e voltaram para Jerusalém cheios de grande alegria."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Eles, tendo-o adorado, voltaram para Jerusalém com grande gozo;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução