Comparar Traduções
Lucas 3:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E José de Matatias, e Matatias de Amós, e Amós de Naum, e Naum de Esli, e Esli de Nagaí,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"José, filho de Matatias, Matatias, filho de Amós, Amós, filho de Naum, este, filho de Esli, filho de Nagai;"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e José, de Matatias, e Matatias, de Amós, e Amós, de Naum, e Naum, de Esli, e Esli, de Nagai,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"José de Matatias, Matatias de Amós, Amós de Naum, Naum de Esli, Esli de Nagai,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"José de Matatias, Matatias de Amós, Amós de Naum, Naum de Esli, Esli de Nagai,"
KJA
King James Atualizada (1999)
"filho de Matatias, filho de Amós, filho de Naum, filho de Esli, filho de Nagai,"
KJF
King James Fiel (1611)
"que era filho de Matatias, que era filho de Amós, que era filho de Naum, que era filho de Esli, que era filho de Nagai,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"filho de Matatias, filho de Amós, filho de Naum, filho de Esli, filho de Nagai,"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"o pai de José foi Matatias; o pai de Matatias foi Amós; o pai de Amós foi Naum; o pai de Naum foi Esli; o pai de Esli foi Nagaí;"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"filho de Matatias, filho de Amós, filho de Naum, filho de Esli, filho de Nagai,"
NVI
Nova Versão Internacional
"filho de Matatias, filho de Amós, filho de Naum, filho de Esli, filho de Nagai,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"José era filho de Matatias. Matatias era filho de Amós. Amós era filho de Naum. Naum era filho de Esli. Esli era filho de Nagai."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"filho de Matatias, filho de Amós, filho de Naum, filho de Esli, filho de Nagai,"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução