Comparar Traduções
Lucas 4:13
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, acabando o diabo toda a tentação, ausentou-se dele por algum tempo."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Passadas que foram as tentações de toda sorte, apartou-se dele o diabo, até momento oportuno."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, acabando o diabo toda a tentação, ausentou-se dele por algum tempo."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Tendo o Diabo acabado todo tipo de tentação, afastou-se dele até ocasião oportuna."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Assim, tendo o Diabo acabado toda sorte de tentação, retirou-se dele até ocasião oportuna."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E assim, tendo concluído todo o tipo de tentação, o Diabo afastou-se dele até o tempo oportuno."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, acabando o diabo toda a tentação, ausentou- se dele por um tempo."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Tendo concluído todas as tentações, o diabo afastou-se de Jesus, até momento oportuno."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Quando o diabo terminou todas as tentações, deixou Jesus até ocasião oportuna."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Quando o Diabo acabou de tentar Jesus de todas as maneiras, foi embora por algum tempo."
NVI
Nova Versão Internacional
"Tendo terminado todas essas tentações, o Diabo o deixou até ocasião oportuna."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando o diabo terminou de tentar Jesus, deixou-o até que surgisse outra oportunidade."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Tendo o Diabo acabado toda a sorte de tentação, apartou-se dele até ocasião oportuna."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução