Buscar

Comparar Traduções

Lucas 4:33

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E estava na sinagoga um homem que tinha o espírito de um demônio imundo, e exclamou em alta voz,"
21 palavras
98 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Achava-se na sinagoga um homem possesso de um espírito de demônio imundo, e bradou em alta voz:"
19 palavras
97 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E estava na sinagoga um homem que tinha um espírito de um demônio imundo, e este exclamou em alta voz,"
22 palavras
104 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Havia na sinagoga um homem que tinha o espírito de um demônio impuro; e ele gritou:"
18 palavras
85 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Havia na sinagoga um homem que tinha o espírito de um demônio imundo; e gritou em alta voz:"
20 palavras
93 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Entrementes, na sinagoga, havia um homem possesso de demônio, ou seja, de um espírito imundo, que berrou com toda a força:"
24 palavras
125 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E na sinagoga havia um homem que tinha o espírito de um demônio imundo, e gritava em alta voz,"
21 palavras
96 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E apareceu na sinagoga um homem possuído de um espírito de demônio imundo, o qual gritou em alta voz:"
22 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Certa ocasião, quando estava ensinando na sinagoga, um homem dominado por um demônio começou a gritar para Jesus:"
21 palavras
116 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Havia um homem na sinagoga que estava dominado por um demônio. O homem gritou:"
15 palavras
79 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Na sinagoga havia um homem possesso de um demônio, de um espírito imundo. Ele gritou com toda a força:"
22 palavras
105 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Certa ocasião, estando ele na sinagoga, um homem possuído por um demônio, um espírito impuro, gritou:"
20 palavras
105 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Estava na sinagoga um homem possesso do espírito de um demônio imundo, e bradou em alta voz:"
19 palavras
94 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução