Comparar Traduções
Lucas 4:35
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te, e sai dele. E o demônio, lançando-o por terra no meio do povo, saiu dele sem lhe fazer mal."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Mas Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te e sai deste homem. O demônio, depois de o ter lançado por terra no meio de todos, saiu dele sem lhe fazer mal."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te e sai dele. E o demônio, lançando-o por terra no meio do povo, saiu dele, sem lhe fazer mal."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te e sai dele. E o demônio, jogando-o no chão, no meio do povo, saiu dele sem causar-lhe mal algum."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te, e sai dele. E o demônio, tendo-o lançado por terra no meio do povo, saiu dele sem lhe fazer mal algum."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Mas Jesus o repreendeu, ordenando: “Fica quieto e sai deste homem!” Imediatamente o demônio jogou o homem no chão, perante todos, e saiu dele sem o ferir."
KJF
King James Fiel (1611)
"E Jesus o repreendeu, dizendo: Emudece, e sai dele! E o demônio, lançando- o por terra no meio deles, saiu dele sem lhe fazer mal."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Mas Jesus o repreendeu, dizendo: — Cale-se e saia desse homem. O demônio, depois de o ter jogado no chão no meio de todos, saiu daquele homem sem lhe fazer mal."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Jesus o repreendeu e disse: “Cale-se! E saia dele!” O demônio jogou o homem no chão à vista da multidão, e depois o deixou sem lhe fazer mal."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então Jesus ordenou ao demônio: — Cale a boca e saia deste homem! Em frente de todos, o demônio atirou o homem no chão e saiu dele sem lhe causar nenhum ferimento."
NVI
Nova Versão Internacional
"Jesus o repreendeu, e disse: “Cale-se e saia dele!” Então o demônio jogou o homem no chão diante de todos e saiu dele sem o ferir."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jesus o repreendeu, dizendo: “Cale-se! Saia deste homem!”. Então o espírito jogou o homem no chão à vista da multidão e saiu dele, sem machucá-lo."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Jesus repreendeu-o, dizendo: Cala-te e sai deste homem. O demônio, depois de o ter lançado por terra no meio de todos, saiu dele sem tê-lo ofendido."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução