Comparar Traduções
Lucas 6:25
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ai de vós, os que estais fartos, porque tereis fome. Ai de vós, os que agora rides, porque vos lamentareis e chorareis."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ai de vós, os que estais agora fartos! Porque vireis a ter fome. Ai de vós, os que agora rides! Porque haveis de lamentar e chorar."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ai de vós, os que estais fartos, porque tereis fome! Ai de vós, os que agora rides, porque vos lamentareis e chorareis!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ai de vós que agora estais satisfeitos, porque passareis fome. Ai de vós que agora estais rindo, porque vos lamentareis e chorareis."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ai de vós, os que agora estais fartos! porque tereis fome. Ai de vós, os que agora rides! porque vos lamentareis e chorareis."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ai de vós, que viveis agora em fartura, porque vireis a passar fome. Ai de vós, que agora rides, pois haveis de muito lamentar e prantear."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ai de vós que estais fartos! porque tereis fome. Ai de vós que agora rides! porque haveis de lamentar e chorar."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Ai de vocês que agora estão fartos, porque vocês vão passar fome! — Ai de vocês que agora estão rindo, porque vocês vão lamentar e chorar!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ai de vocês, que agora têm fartura e riqueza, porque mais adiante passarão fome. Ai de vocês, que agora riem despreocupados, pois haverão de se lamentar e chorar."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Ai de vocês que agora têm tudo, pois vão passar fome. — Ai de vocês que agora estão rindo, pois vão chorar e se lamentar."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ai de vocês que agora têm fartura, porque passarão fome. Ai de vocês que agora riem, pois haverão de se lamentar e chorar."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Que aflição espera vocês que agora têm fartura, pois um terrível tempo de fome os espera! Que aflição espera vocês que agora riem, pois em breve seu riso se transformará em lamento e tristeza!"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ai de vós, os que agora estais fartos! Porque tereis fome. Ai de vós, os que agora rides! Porque haveis de lamentar e chorar."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução