Comparar Traduções
Lucas 6:26
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Ai de vós quando todos os homens de vós disserem bem, porque assim faziam seus pais aos falsos profetas."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Ai de vós, quando todos vos louvarem! Porque assim procederam seus pais com os falsos profetas."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Ai de vós quando todos os homens falarem bem de vós, porque assim faziam seus pais aos falsos profetas!"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Ai de vós, quando todos vos elogiarem, porque os antepassados deles fizeram o mesmo com os falsos profetas."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Ai de vós, quando todos os homens vos louvarem! porque assim faziam os seus pais aos falsos profetas."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Ai de vós, quando todos vos louvarem! Porquanto, foi assim também que agiram os vossos antepassados com os falsos profetas."
KJF
King James Fiel (1611)
"Ai de vós quando todos os homens falarem bem de vós! porque assim faziam seus pais aos falsos profetas."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"— Ai de vocês, quando todos os elogiarem, porque os pais dessas pessoas fizeram o mesmo com os falsos profetas!"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ai de vocês, quando todos falarem bem de vocês, pois os falsos profetas sempre foram tratados assim!"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Ai de vocês quando todos os elogiarem, pois os antepassados dessas pessoas também elogiaram os falsos profetas."
NVI
Nova Versão Internacional
"Ai de vocês quando todos falarem bem de vocês, pois assim os antepassados deles trataram os falsos profetas."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Que aflição espera vocês que são elogiados por todos, pois os antepassados deles também elogiaram falsos profetas!”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ai de vós, quando todos vos louvarem! porque assim seus pais trataram aos falsos profetas."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução