Buscar

Comparar Traduções

Lucas 9:27

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E em verdade vos digo que, dos que aqui estão, alguns há que não provarão a morte até que vejam o reino de Deus."
27 palavras
117 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Verdadeiramente, vos digo: alguns há dos que aqui se encontram que, de maneira nenhuma, passarão pela morte até que vejam o reino de Deus."
25 palavras
141 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E em verdade vos digo que, dos que aqui estão, alguns há que não provarão a morte até que vejam o Reino de Deus."
27 palavras
117 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Em verdade vos digo: Alguns dos que estão aqui de modo algum provarão a morte até que vejam o reino de Deus."
24 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas em verdade vos digo: Alguns há, dos que estão aqui, que de modo nenhum provarão a morte até que vejam o reino de Deus."
27 palavras
126 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Com certeza vos asseguro que alguns que aqui se encontram, de modo algum passarão pela morte antes de verem o Reino de Deus”."
24 palavras
128 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas em verdade eu vos digo: Há alguns, dos que estão aqui, que não provarão a morte até que vejam o reino de Deus."
27 palavras
119 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Em verdade lhes digo que alguns dos que aqui se encontram não passarão pela morte até que vejam o Reino de Deus."
24 palavras
115 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porém, esta é a pura verdade: alguns de vocês que se acham aqui não morrerão antes de verem o Reino de Deus!”"
25 palavras
116 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu afirmo a vocês que estão aqui algumas pessoas que não morrerão antes de ver o Reino de Deus."
23 palavras
99 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Garanto a vocês que alguns que aqui se acham de modo nenhum experimentarão a morte antes de verem o Reino de Deus”."
24 palavras
119 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eu lhes digo a verdade: alguns que aqui estão não morrerão antes de ver o reino de Deus!”."
21 palavras
95 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Mas em verdade vos digo: Alguns há dos que estão aqui que de modo algum morrerão, até que vejam o reino de Deus."
25 palavras
116 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução