Buscar

Comparar Traduções

Marcos 1:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E ali esteve no deserto quarenta dias, tentado por Satanás. E vivia entre as feras, e os anjos o serviam."
21 palavras
106 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"onde permaneceu quarenta dias, sendo tentado por Satanás; estava com as feras, mas os anjos o serviam."
18 palavras
103 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E ali esteve no deserto quarenta dias, tentado por Satanás. E vivia entre as feras, e os anjos o serviam."
21 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"E esteve no deserto quarenta dias, sendo tentado por Satanás. Estava com as feras, e os anjos o serviam."
20 palavras
105 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E esteve no deserto quarenta dias sentado tentado por Satanás; estava entre as feras, e os anjos o serviam."
20 palavras
108 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Ali esteve Ele por quarenta dias sendo tentado por Satanás; viveu entre as feras selvagens, e os anjos o serviram."
21 palavras
115 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E ele esteve ali no deserto quarenta dias, tentado por Satanás, estava entre os animais, e os anjos o ministravam."
21 palavras
115 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"onde ficou durante quarenta dias, sendo tentado por Satanás. Estava com as feras, e os anjos o serviam."
19 palavras
104 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"onde ficou por quarenta dias, sozinho, em meio aos animais selvagens. Ali, ele foi submetido às tentações de Satanás. E os anjos vieram e cuidaram dele."
28 palavras
156 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jesus ficou lá durante quarenta dias, sendo tentado por Satanás. Ali havia animais selvagens, e os anjos cuidavam de Jesus."
21 palavras
125 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Ali esteve quarenta dias, sendo tentado por Satanás. Estava com os animais selvagens, e os anjos o serviam."
19 palavras
108 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"onde ele foi tentado por Satanás durante quarenta dias. Estava entre animais selvagens, e anjos o serviam."
18 palavras
107 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Ali ficou quarenta dias tentado por Satanás; estava com as feras, e os anjos o serviam."
17 palavras
88 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução