Comparar Traduções
Marcos 1:15
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E dizendo: O tempo está cumprido, e o reino de Deus está próximo. Arrependei-vos, e crede no evangelho."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"dizendo: O tempo está cumprido, e o reino de Deus está próximo; arrependei-vos e crede no evangelho."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"e dizendo: O tempo está cumprido, e o Reino de Deus está próximo. Arrependei-vos e crede no evangelho."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"e dizendo: Completou-se o tempo, e o reino de Deus está próximo. Arrependei-vos e crede no evangelho."
JFAA
Almeida Atualizada *
"e dizendo: O tempo está cumprido, e é chegado o reino de Deus. Arrependei-vos, e crede no evangelho."
KJA
King James Atualizada (1999)
"“Cumpriu-se o tempo e está chegando o Reino de Deus; arrependei-vos e crede no Evangelho”."
KJF
King James Fiel (1611)
"e dizendo: O tempo está cumprido, e o reino de Deus está próximo. Arrependei-vos, e crede no evangelho."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Ele dizia: — O tempo está cumprido, e o Reino de Deus está próximo; arrependam-se e creiam no evangelho."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"“Finalmente chegou o tempo!” anunciava ele. “O Reino de Deus está próximo! Arrependam-se dos seus pecados e creiam nesta gloriosa mensagem!”"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Ele dizia: — Chegou a hora, e o Reino de Deus está perto. Arrependam-se dos seus pecados e creiam no evangelho."
NVI
Nova Versão Internacional
"“O tempo é chegado”, dizia ele. “O Reino de Deus está próximo. Arrependam-se e creiam nas boas-novas!”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Enfim chegou o tempo prometido!”, proclamava. “O reino de Deus está próximo! Arrependam-se e creiam nas boas-novas!”"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"e dizendo: O tempo está cumprido, e o reino de Deus está próximo; arrependei-vos e crede no evangelho."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução