Buscar

Comparar Traduções

Marcos 1:21

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Entraram em Cafarnaum e, logo no sábado, indo ele à sinagoga, ali ensinava."
13 palavras
77 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Depois, entraram em Cafarnaum, e, logo no sábado, foi ele ensinar na sinagoga."
14 palavras
79 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Entraram em Cafarnaum, e, logo no sábado, indo ele à sinagoga, ali ensinava."
13 palavras
78 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eles entraram em Cafarnaum e, chegando o sábado, Jesus foi à sinagoga e começou a ensinar."
17 palavras
93 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Entraram em Cafarnaum; e, logo no sábado, indo ele à sinagoga, pôs-se a ensinar."
15 palavras
83 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Dirigiram-se para Carfanaum e, assim que chegou o sábado, tendo entrado na sinagoga, Jesus passou a ensinar."
18 palavras
109 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles entraram em Cafarnaum, e imediatamente no dia do shabat entrou na sinagoga, e ali ensinava."
17 palavras
98 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Depois, entraram em Cafarnaum, e, logo no sábado, Jesus foi ensinar na sinagoga."
14 palavras
81 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Jesus e seus companheiros chegaram à cidade de Cafarnaum, e no sábado de manhã foram à sinagoga e ali começou a ensinar."
22 palavras
125 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jesus e os discípulos chegaram à cidade de Cafarnaum, e, no sábado, ele foi ensinar na sinagoga."
18 palavras
99 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eles foram para Cafarnaum e, logo que chegou o sábado, Jesus entrou na sinagoga e começou a ensinar."
20 palavras
102 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jesus e seus seguidores foram à cidade de Cafarnaum. Quando chegou o sábado, entrou na sinagoga e começou a ensinar."
21 palavras
119 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Entraram em Cafarnaum; e, no sábado seguinte, indo ele à sinagoga, pôs-se a ensinar."
15 palavras
87 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução