Buscar

Comparar Traduções

Marcos 1:8

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Eu, em verdade, tenho-vos batizado com água; ele, porém, vos batizará com o Espírito Santo."
17 palavras
95 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Eu vos tenho batizado com água; ele, porém, vos batizará com o Espírito Santo."
16 palavras
82 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Eu, em verdade, tenho-vos batizado com água; ele, porém, vos batizará com o Espírito Santo."
17 palavras
95 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Eu vos batizo com água; ele, porém, vos batizará com o Espírito Santo."
15 palavras
74 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Eu vos batizei em água; ele, porém, vos batizará no Espírito Santo."
14 palavras
71 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Eu vos batizei com água; Ele, entretanto, vos batizará com o Espírito Santo”."
14 palavras
82 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Eu, em verdade, tenho-vos batizado com água; mas ele vos batizará com o Espírito Santo."
16 palavras
90 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Eu batizei vocês com água; ele, porém, os batizará com o Espírito Santo."
16 palavras
77 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Eu batizo vocês com água, porém ele os batizará com o Espírito Santo!”"
16 palavras
77 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eu batizo vocês com água, mas ele os batizará com o Espírito Santo."
15 palavras
71 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Eu os batizo com água, mas ele os batizará com o Espírito Santo”."
14 palavras
70 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Eu os batizo com água, mas ele os batizará com o Espírito Santo!”."
14 palavras
71 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Eu vos batizei com água, mas ele vos batizará com o Espírito Santo."
14 palavras
70 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução