Buscar

Comparar Traduções

Marcos 10:13

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E traziam-lhe meninos para que lhes tocasse, mas os discípulos repreendiam aos que lhos traziam."
16 palavras
97 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Então, lhe trouxeram algumas crianças para que as tocasse, mas os discípulos os repreendiam."
17 palavras
95 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E traziam-lhe crianças para que lhes tocasse, mas os discípulos repreendiam aos que lhas traziam."
17 palavras
99 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Alguns lhe traziam crianças para que as tocasse, mas os discípulos os repreendiam."
15 palavras
84 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então lhe traziam algumas crianças para que as tocasse; mas os discípulos o repreenderam."
17 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E aconteceu que as pessoas traziam crianças para que Jesus lhes impusesse a mão, mas os discípulos repreendiam o povo."
23 palavras
121 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E lhe traziam criancinhas, para que as tocasse; e os seus discípulos repreendiam aos que as traziam."
18 palavras
101 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Então trouxeram algumas crianças a Jesus para que as abençoasse, mas os discípulos os repreendiam."
19 palavras
102 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Depois disso algumas mães trouxeram suas crianças para que Jesus tocasse nelas e as abençoasse, mas os discípulos as repreendiam, dizendo-lhes que não o incomodassem."
30 palavras
171 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois disso, algumas pessoas levaram as suas crianças a Jesus para que ele as abençoasse, mas os discípulos repreenderam aquelas pessoas."
24 palavras
141 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Alguns traziam crianças a Jesus para que ele tocasse nelas, mas os discípulos os repreendiam."
17 palavras
95 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Certo dia, trouxeram crianças para que Jesus pusesse as mãos sobre elas, mas os discípulos repreendiam aqueles que as traziam."
23 palavras
129 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, lhe traziam alguns meninos para que os tocasse; os discípulos repreenderam aos que os trouxeram."
18 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução