Buscar

Comparar Traduções

Marcos 10:43

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quiser ser grande, será vosso serviçal;"
21 palavras
105 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Mas entre vós não é assim; pelo contrário, quem quiser tornar-se grande entre vós, será esse o que vos sirva;"
23 palavras
115 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"mas entre vós não será assim; antes, qualquer que, entre vós, quiser ser grande será vosso serviçal."
21 palavras
106 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Mas entre vós não será assim. Antes, quem entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos servirá;"
22 palavras
111 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Mas entre vós não será assim; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será esse o que vos sirva;"
23 palavras
116 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Contudo, não é assim que ocorre entre vós. Ao contrário, quem desejar tornar-se importante entre vós deverá ser servo;"
22 palavras
124 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Mas não será assim entre vós; antes, qualquer que entre vós quiser tornar-se grande, será o vosso servidor,"
21 palavras
112 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Mas entre vocês não é assim; pelo contrário, quem quiser tornar-se grande entre vocês, que se coloque a serviço dos outros;"
25 palavras
129 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Porém entre vocês é diferente. Todo aquele que quiser ser importante deve ser o servo."
16 palavras
89 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Mas entre vocês não pode ser assim. Pelo contrário, quem quiser ser importante, que sirva os outros,"
20 palavras
103 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Não será assim entre vocês. Ao contrário, quem quiser tornar-se importante entre vocês deverá ser servo;"
20 palavras
110 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Entre vocês, porém, será diferente. Quem quiser ser o líder entre vocês, que seja servo,"
19 palavras
93 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Porém não é assim entre vós. Mas quem quiser tornar-se grande entre vós, será este o que vos sirva;"
22 palavras
105 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução