Comparar Traduções
Marcos 10:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Portanto, o que Deus ajuntou não o separe o homem."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Portanto, o que Deus ajuntou não separe o homem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Portanto, o que Deus ajuntou, não o separe o homem."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Portanto, o homem não separe o que Deus juntou."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Porquanto o que Deus ajuntou, não o separe o homem."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Portanto, o que Deus uniu, não o separe o ser humano!”."
KJF
King James Fiel (1611)
"Portanto, o que Deus juntou, nenhum homem o separe."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Portanto, que ninguém separe o que Deus ajuntou."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E nenhum homem deve separar o que Deus uniu”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Portanto, que ninguém separe o que Deus uniu."
NVI
Nova Versão Internacional
"Portanto, o que Deus uniu, ninguém o separe”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"que ninguém separe o que Deus uniu”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Portanto, o que Deus ajuntou não o separe o homem."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução