Buscar

Comparar Traduções

Marcos 11:24

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"Por isso vos digo que todas as coisas que pedirdes, orando, crede receber, e tê-las-eis."
16 palavras
89 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Por isso, vos digo que tudo quanto em oração pedirdes, crede que recebestes, e será assim convosco."
18 palavras
102 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"Por isso, vos digo que tudo o que pedirdes, orando, crede que o recebereis e tê-lo-eis."
17 palavras
88 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Por isso vos digo que tudo o que pedirdes em oração, crede que já o recebestes, e o tereis."
20 palavras
94 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Por isso vos digo que tudo o que pedirdes em oração, crede que o recebereis, e tê-lo-eis."
19 palavras
92 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Portanto, vos afirmo: Tudo quanto em oração pedirdes, tenhais fé que já o recebestes, e assim vos sucederá."
19 palavras
112 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"Portanto eu vos digo que todas as coisas que desejais, quando orardes, crede que as recebereis, e tê-las-eis."
19 palavras
110 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Por isso digo a vocês que tudo o que pedirem em oração, creiam que já o receberam, e assim será com vocês."
25 palavras
112 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Ouçam-me! Tudo o que vocês pedirem em oração, se crerem, vocês receberão!"
17 palavras
79 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Por isso eu afirmo a vocês: quando vocês orarem e pedirem alguma coisa, creiam que já a receberam, e assim tudo lhes será dado."
26 palavras
131 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Portanto, eu digo: Tudo o que vocês pedirem em oração, creiam que já o receberam, e assim sucederá."
20 palavras
104 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Digo-lhes que, se crerem que já receberam, qualquer coisa que pedirem em oração lhes será concedido."
17 palavras
104 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Por isso, vos afirmo: Tudo quanto suplicais e pedis, crede que o tendes recebido e tê-lo-eis."
17 palavras
94 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução