Buscar

Comparar Traduções

Marcos 11:7

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E levaram o jumentinho a Jesus, e lançaram sobre ele as suas vestes, e assentou-se sobre ele."
18 palavras
94 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Levaram o jumentinho, sobre o qual puseram as suas vestes, e Jesus o montou."
14 palavras
76 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E levaram o jumentinho a Jesus e lançaram sobre ele as suas vestes, e assentou-se sobre ele."
18 palavras
93 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Então levaram o jumentinho a Jesus, lançaram sobre ele seus mantos, e Jesus o montou."
17 palavras
87 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"Então trouxeram a Jesus o jumentinho e lançaram sobre ele os seus mantos; e Jesus montou nele."
19 palavras
96 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E, assim, trouxeram o jumentinho até onde estava Jesus, selaram-no com seus mantos, e Jesus o montou."
17 palavras
102 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E eles trouxeram o jumentinho a Jesus, e lançaram sobre ele as suas vestes, e ele assentou- se sobre ele."
21 palavras
106 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Levaram o jumentinho a Jesus, puseram as suas capas sobre o animal, e Jesus montou nele."
16 palavras
88 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Assim trouxeram o jumentinho a Jesus; os discípulos puseram seus mantos sobre ele para que Jesus o montasse."
19 palavras
109 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Eles levaram o jumentinho a Jesus e puseram as suas capas sobre o animal. Em seguida, Jesus o montou."
19 palavras
101 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Trouxeram o jumentinho a Jesus, puseram sobre ele os seus mantos; e Jesus montou."
14 palavras
81 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Os discípulos trouxeram o jumentinho, puseram seus mantos sobre o animal, e Jesus montou nele."
16 palavras
95 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Então, trouxeram o jumentinho, sobre que lançaram as suas capas; e Jesus montou nele."
16 palavras
87 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução