Buscar

Comparar Traduções

Marcos 12:41

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, estando Jesus assentado defronte da arca do tesouro, observava a maneira como a multidão lançava o dinheiro na arca do tesouro; e muitos ricos deitavam muito."
29 palavras
163 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Assentado diante do gazofilácio, observava Jesus como o povo lançava ali o dinheiro. Ora, muitos ricos depositavam grandes quantias."
21 palavras
134 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, estando Jesus assentado defronte da arca do tesouro, observava a maneira como a multidão lançava o dinheiro na arca do tesouro; e muitos ricos depositavam muito."
29 palavras
166 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Jesus sentou-se em frente ao cofre das ofertas e observava como a multidão colocava dinheiro no cofre. Muitos ricos depositavam ali muito dinheiro."
24 palavras
148 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E sentando-se Jesus defronte do cofre das ofertas, observava como a multidão lançava dinheiro no cofre; e muitos ricos deitavam muito."
23 palavras
136 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"E Jesus foi sentar-se em frente ao local onde eram depositadas as contribuições financeiras e observava a multidão colocando o dinheiro nas caixas de coleta de ofertas. Muitos ricos lançavam ali grandes quantias."
36 palavras
216 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E sentou-se Jesus defronte do cofre das ofertas, e observava como a multidão lançava dinheiro no cofre; e muitos ricos depositavam muito."
24 palavras
139 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Sentado diante da caixa de ofertas, Jesus observava como o povo lançava ali o dinheiro. Ora, muitos ricos depositavam grandes quantias."
22 palavras
136 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Então Jesus passou para onde estavam os cofres de ofertas do templo. Sentou-se e ficou observando o povo colocar seu dinheiro. Alguns que eram ricos punham grandes quantias."
29 palavras
174 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Jesus estava no pátio do Templo, sentado perto da caixa das ofertas, olhando com atenção as pessoas que punham dinheiro ali. Muitos ricos davam muito dinheiro."
28 palavras
162 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Jesus sentou-se em frente do lugar onde eram colocadas as contribuições e observava a multidão colocando o dinheiro nas caixas de ofertas. Muitos ricos lançavam ali grandes quantias."
31 palavras
186 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Jesus sentou-se perto da caixa de ofertas do templo e ficou observando o povo colocar o dinheiro. Muitos ricos contribuíam com grandes quantias."
24 palavras
145 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Sentando-se Jesus em frente do gazofilácio, observava como o povo deitava ali o dinheiro. Ora, muitos ricos deitavam grandes quantias."
21 palavras
135 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução