Comparar Traduções
Marcos 12:40
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Que devoram as casas das viúvas, e isso com pretexto de largas orações. Estes receberão mais grave condenação."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"os quais devoram as casas das viúvas e, para o justificar, fazem longas orações; estes sofrerão juízo muito mais severo."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"que devoram as casas das viúvas e isso, com pretexto de largas orações. Estes receberão mais grave condenação."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Eles devoram as casas das viúvas e, para disfarçar, fazem longas orações. Eles receberão condenação muito maior."
JFAA
Almeida Atualizada *
"que devoram as casas das viúvas, e por pretexto fazem longas orações; estes hão de receber muito maior condenação."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Eles devoram as casas das viúvas e, para dissimular, fazem longas orações. Estes, certamente, receberão condenação ainda mais severa!”."
KJF
King James Fiel (1611)
"que devoram as casas das viúvas, e sob pretexto fazem longas orações; estes receberão maior condenação."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"devoram as casas das viúvas e, para o justificar, fazem longas orações. Estes sofrerão juízo muito mais severo."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Entretanto, sem nenhuma vergonha, eles exploram as viúvas e tomam os seus bens, e, para disfarçar, fingem-se de piedosos, fazendo longas orações em público. Por causa disso, o castigo deles será ainda maior”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Exploram as viúvas e roubam os seus bens; e, para disfarçarem, fazem orações compridas. Portanto, o castigo que eles vão sofrer será pior ainda!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Eles devoram as casas das viúvas, e, para disfarçar, fazem longas orações. Esses receberão condenação mais severa!”"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"No entanto, tomam posse dos bens das viúvas de maneira desonesta e, depois, para dar a impressão de piedade, fazem longas orações em público. Por causa disso, serão duramente castigados”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"os quais devoram as casas das viúvas e fazem por pretexto longas orações; estes hão de receber muito maior condenação."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução