Buscar

Comparar Traduções

Marcos 13:25

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E as estrelas cairão do céu, e as forças que estão nos céus serão abaladas."
21 palavras
81 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"as estrelas cairão do firmamento, e os poderes dos céus serão abalados."
15 palavras
74 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E as estrelas cairão do céu, e as forças que estão nos céus serão abaladas."
21 palavras
81 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"as estrelas cairão do céu, e os poderes que estão no céu serão abalados."
19 palavras
77 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"as estrelas cairão do céu, e os poderes que estão nos céus, serão abalados."
19 palavras
80 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"as estrelas cairão do céu e os poderes celestes serão abalados’."
14 palavras
69 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"e as estrelas cairão do céu, e os poderes que estão no céu serão abalados."
20 palavras
79 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"as estrelas cairão do firmamento e os poderes dos céus serão abalados."
15 palavras
73 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"as estrelas cairão do céu e os poderes dos céus serão abalados’."
16 palavras
70 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"As estrelas cairão do céu, e os poderes do espaço serão abalados."
16 palavras
69 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"as estrelas cairão do céu e os poderes celestes serão abalados’."
14 palavras
69 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"as estrelas cairão do céu, e os poderes dos céus serão abalados’."
16 palavras
71 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"as estrelas cairão do céu, e as potestades celestes serão abaladas."
14 palavras
70 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução