Comparar Traduções
Marcos 14:18
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E, quando estavam assentados a comer, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vós, que comigo come, há de trair-me."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Quando estavam à mesa e comiam, disse Jesus: Em verdade vos digo que um dentre vós, o que come comigo, me trairá."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E, quando estavam assentados a comer, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vós, que comigo come, há de trair-me."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E, quando estavam comendo sentados à mesa, Jesus disse: Em verdade vos digo que um dentre vós, que come comigo, me trairá."
JFAA
Almeida Atualizada *
"E, quando estavam reclinados à mesa e comiam, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vós, que comigo come, há de trair-me."
KJA
King James Atualizada (1999)
"E quando estavam ceando, reclinados à mesa, Jesus lhes revelou: “Com toda a certeza vos afirmo que um dentre vós, este que come comigo, me trairá”."
KJF
King James Fiel (1611)
"E, quando estavam assentados e comendo, Jesus disse: Na verdade eu vos digo que um de vós, que comigo come, há de trair-me."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Quando estavam à mesa e comiam, Jesus disse: — Em verdade lhes digo que um de vocês, o que come comigo, vai me trair."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"E quando eles estavam reclinados à mesa, comendo, Jesus disse: “Eu afirmo a vocês que verdadeiramente um de vocês vai me trair, um de vocês que está aqui, comendo comigo”."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Enquanto estavam à mesa, no meio do jantar, ele disse: — Eu afirmo a vocês que isto é verdade: um de vocês, que está comendo comigo, vai me trair."
NVI
Nova Versão Internacional
"Quando estavam comendo, reclinados à mesa, Jesus disse: “Digo que certamente um de vocês me trairá, alguém que está comendo comigo”."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Quando estavam à mesa, comendo, Jesus disse: “Eu lhes digo a verdade: um de vocês que está aqui comendo comigo vai me trair”."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Quando estavam à mesa e comiam, disse Jesus: Em verdade vos digo que um de vós, que come comigo, me trairá."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução