Comparar Traduções
Marcos 14:4
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E alguns houve que em si mesmos se indignaram, e disseram: Para que se fez este desperdício de ungüento?"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Indignaram-se alguns entre si e diziam: Para que este desperdício de bálsamo?"
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E alguns houve que em si mesmos se indignaram e disseram: Para que se fez este desperdício de unguento?"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Mas alguns se indignaram e disseram entre si: Por que esse desperdício de bálsamo?"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Mas alguns houve que em si mesmos se indignaram e disseram: Para que se fez este desperdício do bálsamo?"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Diante disso, indignaram-se alguns dos presentes, e a criticavam entre si: “Para que este desperdício de tão valioso perfume?"
KJF
King James Fiel (1611)
"E houve alguns que em si mesmos se indignaram, e disseram: Para que se fez este desperdício do unguento?"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Alguns dos que estavam ali ficaram indignados e diziam entre si: — Para que este desperdício de perfume?"
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Alguns dos que estavam à mesa ficaram indignados e disseram uns aos outros: “Por que esse desperdício de perfume."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Alguns que estavam ali ficaram zangados e disseram uns aos outros: — Que desperdício!"
NVI
Nova Versão Internacional
"Alguns dos presentes começaram a dizer uns aos outros, indignados: “Por que este desperdício de perfume?"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Alguns dos que estavam à mesa ficaram indignados. “Por que desperdiçar um perfume tão caro?”, perguntaram."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Alguns se indignavam entre si, dizendo: Para que se desperdiçou este perfume?"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução