Buscar

Comparar Traduções

Marcos 14:45

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E, logo que chegou, aproximou-se dele, e disse-lhe: Rabi, Rabi. E beijou-o."
12 palavras
75 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"E, logo que chegou, aproximando-se, disse-lhe: Mestre! E o beijou."
10 palavras
66 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E, logo que chegou, aproximou-se dele e disse-lhe: Rabi, Rabi. E beijou-o."
12 palavras
74 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Logo que Judas chegou, aproximando-se de Jesus, disse: Rabi! E o beijou."
12 palavras
72 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"E, logo que chegou, aproximando-se de Jesus, disse: Rabi! E o beijou."
12 palavras
69 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Então, assim que chegou, dirigiu-se imediatamente para Jesus e o saudou: “Rabbi!”. E o beijou."
16 palavras
99 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E, chegando, aproximou-se dele imediatamente, e disse-lhe: Mestre, mestre; e o beijou."
12 palavras
86 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"E logo que chegou, aproximando-se de Jesus, Judas disse: — Mestre! E o beijou."
13 palavras
80 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"Portanto, logo que chegaram, ele caminhou para Jesus. “Mestre!” exclamou, e o cumprimentou com um beijo."
16 palavras
108 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Logo que chegou perto de Jesus, Judas disse: — Mestre! E o beijou."
12 palavras
68 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Dirigindo-se imediatamente a Jesus, Judas disse: “Mestre!”, e o beijou."
10 palavras
75 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Assim que chegaram, Judas se aproximou de Jesus. “Rabi!”, exclamou ele, e o beijou."
14 palavras
87 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Havendo chegado, aproximou-se logo de Jesus e disse: Mestre! E o beijou."
12 palavras
72 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução