Comparar Traduções
Marcos 14:50
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Então, deixando-o, todos fugiram."
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, deixando-o, todos fugiram."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Então, deixando-o, todos fugiram."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Então todos o deixaram e fugiram."
JFAA
Almeida Atualizada *
"Nisto, todos o deixaram e fugiram."
KJA
King James Atualizada (1999)
"Logo em seguida, todos fugiram e o abandonaram."
KJF
King James Fiel (1611)
"E todos o deixaram, e fugiram."
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então todos o deixaram e fugiram."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Então todos os seus discípulos o abandonaram e fugiram."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Então todos os discípulos abandonaram Jesus e fugiram."
NVI
Nova Versão Internacional
"Então todos o abandonaram e fugiram."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Então todos o abandonaram e fugiram."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Todos o deixaram e fugiram."
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução