Buscar

Comparar Traduções

Marcos 15:17

13 traduções disponíveis

ACF

Almeida Corrigida e Fiel (1994)

Ver nesta versão
"E vestiram-no de púrpura, e tecendo uma coroa de espinhos, lha puseram na cabeça."
16 palavras
83 caracteres

ARA

Almeida Revista e Atualizada (1993)

Ver nesta versão
"Vestiram-no de púrpura e, tecendo uma coroa de espinhos, lha puseram na cabeça."
15 palavras
81 caracteres

ARC

Almeida Revista e Corrigida (1995)

Ver nesta versão
"E vestiram-no de púrpura e, tecendo uma coroa de espinhos, lha puseram na cabeça."
16 palavras
83 caracteres

AS21

Almeida Século XXI (2009)

Ver nesta versão
"Vestiram-no com um manto de púrpura e puseram-lhe na cabeça uma coroa de espinhos que haviam feito;"
19 palavras
101 caracteres

JFAA

Almeida Atualizada *

Ver nesta versão
"vestiram-no de púrpura e puseram-lhe na cabeça uma coroa de espinhos que haviam tecido;"
16 palavras
89 caracteres

KJA

King James Atualizada (1999)

Ver nesta versão
"Vestiram-no com um manto de cor púrpura real, depois teceram uma coroa de espinhos e a cravaram sobre sua cabeça."
22 palavras
115 caracteres

KJF

King James Fiel (1611)

Ver nesta versão
"E vestiram-no com púrpura, e entrelaçaram uma coroa de espinhos, puseram-lha na sua cabeça."
17 palavras
94 caracteres

NAA

Nova Almeida Atualizada (2017)

Ver nesta versão
"Vestiram Jesus com um manto púrpura e, tecendo uma coroa de espinhos, a puseram na cabeça dele."
19 palavras
97 caracteres

NBV

Nova Bíblia Viva (2007)

Ver nesta versão
"vestiram Jesus com um manto de púrpura e fizeram uma coroa de espinhos, e a puseram na cabeça dele."
21 palavras
101 caracteres

NTLH

Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)

Ver nesta versão
"Depois vestiram em Jesus uma capa vermelha e puseram na cabeça dele uma coroa feita de ramos cheios de espinhos."
21 palavras
113 caracteres

NVI

Nova Versão Internacional

Ver nesta versão
"Vestiram-no com um manto de púrpura, depois fizeram uma coroa de espinhos e a colocaram nele."
17 palavras
94 caracteres

NVT

Nova Versão Transformadora (2016)

Ver nesta versão
"Vestiram Jesus com um manto vermelho, teceram uma coroa de espinhos e a colocaram em sua cabeça."
18 palavras
97 caracteres

TB

Tradução Brasileira (2010)

Ver nesta versão
"Vestiram-no de púrpura, e puseram-lhe na cabeça uma coroa de espinhos, que haviam tecido,"
16 palavras
91 caracteres

Sobre as Traduções

Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:

  • Entender nuances e detalhes do texto original
  • Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
  • Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
  • Identificar ênfases específicas de cada tradução