Comparar Traduções
Marcos 3:28
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"Na verdade vos digo que todos os pecados serão perdoados aos filhos dos homens, e toda a sorte de blasfêmias, com que blasfemarem;"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Em verdade vos digo que tudo será perdoado aos filhos dos homens: os pecados e as blasfêmias que proferirem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"Na verdade vos digo que todos os pecados serão perdoados aos filhos dos homens, e toda sorte de blasfêmias, com que blasfemarem."
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"Em verdade vos digo: Todos os pecados serão perdoados aos filhos dos homens, bem como todas as blasfêmias que proferirem,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Em verdade vos digo: Todos os pecados serão perdoados aos filhos dos homens, bem como todas as blasfêmias que proferirem;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Com toda a certeza Eu vos asseguro que todos os pecados e blasfêmias dos homens lhes serão perdoados."
KJF
King James Fiel (1611)
"Na verdade eu vos digo: Todos os pecados serão perdoados aos filhos dos homens, e as blasfêmias com que tiverem blasfemado;"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Em verdade lhes digo que tudo será perdoado aos filhos dos homens: os pecados e as blasfêmias que proferirem."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Eu afirmo a vocês a verdade: qualquer pecado e blasfêmia do homem podem ser perdoados,"
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"— Eu afirmo a vocês que isto é verdade: os pecados que as pessoas cometem ou as blasfêmias contra Deus poderão ser perdoados."
NVI
Nova Versão Internacional
"Eu asseguro que todos os pecados e blasfêmias dos homens lhes serão perdoados,"
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"“Eu lhes digo a verdade: todo pecado e toda blasfêmia podem ser perdoados,"
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Em verdade vos digo: Que aos homens serão perdoados todos os pecados e as blasfêmias que proferirem;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução