Comparar Traduções
Marcos 3:9
13 traduções disponíveis
ACF
Almeida Corrigida e Fiel (1994)
"E ele disse aos seus discípulos que lhe tivessem sempre pronto um barquinho junto dele, por causa da multidão, para que o não oprimisse,"
ARA
Almeida Revista e Atualizada (1993)
"Então, recomendou a seus discípulos que sempre lhe tivessem pronto um barquinho, por causa da multidão, a fim de não o comprimirem."
ARC
Almeida Revista e Corrigida (1995)
"E ele disse aos seus discípulos que lhe tivessem sempre pronto um barquinho junto dele, por causa da multidão, para que o não comprimisse,"
AS21
Almeida Século XXI (2009)
"E ele disse a seus discípulos que lhe preparassem um barquinho, por causa da multidão, para que não o comprimissem,"
JFAA
Almeida Atualizada *
"Recomendou, pois, a seus discípulos que se lhe preparasse um barquinho, por causa da multidão, para que não o apertasse;"
KJA
King James Atualizada (1999)
"Então, por causa das multidões, Ele pede aos discípulos que passem a manter um pequeno barco à sua disposição, para evitar que a massa de pessoas o apertasse, tirando-lhe os movimentos."
KJF
King James Fiel (1611)
"E ele falou aos seus discípulos que, deveria ter um barquinho o esperando, por causa da multidão, para que não o apertasse,"
NAA
Nova Almeida Atualizada (2017)
"Então recomendou aos seus discípulos que sempre lhe tivessem pronto um barquinho, por causa da multidão, a fim de não o apertarem."
NBV
Nova Bíblia Viva (2007)
"Ele ordenou aos discípulos que arranjassem um barco para evitar que a multidão o comprimisse na praia."
NTLH
Nova Tradução na Linguagem de Hoje (1988)
"Jesus pediu aos discípulos que arranjassem um barco para ele a fim de não ser esmagado pela multidão."
NVI
Nova Versão Internacional
"Por causa da multidão, ele disse aos discípulos que lhe preparassem um pequeno barco, para evitar que o comprimissem."
NVT
Nova Versão Transformadora (2016)
"Jesus instruiu seus discípulos a prepararem um barco para evitar que a multidão o esmagasse."
TB
Tradução Brasileira (2010)
"Ele recomendou a seus discípulos que tivessem uma barquinha sempre ao seu dispor, por causa da multidão, a fim de que não o apertasse;"
Sobre as Traduções
Cada tradução da Bíblia tem suas particularidades. Algumas priorizam a literalidade (tradução palavra por palavra), enquanto outras focam na equivalência dinâmica (tradução do significado). Comparar diferentes versões ajuda a:
- Entender nuances e detalhes do texto original
- Captar diferentes formas de expressar a mesma verdade bíblica
- Aprofundar o estudo da Palavra de Deus
- Identificar ênfases específicas de cada tradução